Timmins Checklist of Birds

You can pick up a pocket-sized copy of the Timmins Checklist of Birds at the Mattagami Region Conservation Authority's office at 100 Lakeshore rd, Timmins. 

Timmins Checklist of Birds - Pick up your copy
at the MRCA's office. They are in English and French.


View the updated checklist PDF here:  Timmins Checklist of Birds / Liste des oiseaux de Timmins (2023) 


TIMMINS CHECKLIST OF BIRDS LISTE DES OISEAUX DE TIMMINS

 

This checklist includes the 253 species of birds that have been recorded within the Timmins city limit, listed in taxonomic order following the American Ornithologists’ Union Checklist of North American Birds.

Cette liste comprend les 253 espèces d’oiseaux qui ont été observées et enregistrées à l’intérieur des limites de la ville de Timmins, selon l'ordre taxonomique de l'American Ornithologists' Union.


ABUNDANCE and SEASONAL OCCURRENCE Codes

Codes d'ABONDANCE et d'OCCURRENCE SAISONNIÈRE

These codes are based on reported sightings and variations can occur for some species from year to year.

Ces codes sont fondés sur les observations signalées et documentées et peuvent varier d'une année à l'autre pour certaines espèces.

ABUNDANCE: Frequency of observation in the Timmins area.

ABONDANCE: Fréquence d’observation dans la région de Timmins.

A - Abundant: Can be found easily almost daily in the right season. 

A - Abondante: Espèce répandue relativement facile à observer pendant la saison appropriée.

C - Common: Can be observed regularly when visiting suitable habitat in the right season.

C - Fréquente:  Espèce observée régulièrement pendant la bonne saison en visitant l'habitat approprié.

U - Uncommon: Can be observed each year during the right season, with sufficient effort in suitable habitat. In some cases, can be difficult to find due to their secretive nature.

U - Peu fréquente : Espèce qui peut être observée chaque année au cours de la saison appropriée, avec suffisamment d’effort dans un habitat convenable. Dans certains cas, ces espèces sont difficiles à observer en raison de leur nature discrète.

R - Rare: Observed rarely, roughly every 1 to 3 years, with effort in appropriate habitat and season.

R - Rare : Espèce rarement observée; environ une fois tous les 1 à 3 ans avec effort, en saison et dans un habitat convenable.

VR - Very Rare: Not to be expected in our area but have been documented on rare occasion(s). 

VR - Très rare. Espèce qui n'est pas normalement observée dans notre région mais qui a été vue et documentée à une ou quelques reprises seulement. 

I - Irregular / Irruptive: Numbers can vary each year depending on factors like cycles in natural food availability, such as conifer cone crops, birch seeds, fruits ... 

I - Irrégulière / Éruptive: L'abondance de ces espèces varie chaque année en fonction de facteurs tels les cycles de disponibilité des aliments naturels tels les graines, cônes et fruits.

OBRC:  Species on the Ontario Bird Records Committee's Central Review List. Please send details to OBRC when this species is observed in the area. (See Ontario Field Ornithologists website for OBRC Submission Form)

OBRC : Espèce sur la liste d’oiseaux rares du Comité des registres des oiseaux de l’Ontario (OBRC). Veuillez envoyer des détails à l’OBRC lorsque vous observez cette espèce dans la région. (Consultez le site Web ofo.ca pour le formulaire à remplir)

SEASONAL OCCURRENCE:  During which season are we most likely to see this species? 

OCCURRENCE SAISONNIÈRE : Durant quelle saison peut-on observer cette espèce? 

M - Migration: Observed during spring and fall migration, does not breed in our area. (ex: Tundra Swan, Dunlin, Rough-legged Hawk, Fox Sparrow)

M - Espèce en migration : Observée pendant la migration (printemps et automne), ne niche pas dans notre région. (ex: Cygne siffleur, Bécasseau variable, Buse pattue, Bruant fauve)

B - Breeding:  Breeding range includes our area, can be observed during spring, summer, and fall. (ex. Northern Flicker, Cape May Warbler, Winter Wren)

B - Espèce nicheuse: Espèce observée au printemps, au courant de l'été et en automne puisque qu'elle niche dans la région. (ex. Pic flamboyant, Paruline Tigrée, Troglodyte des forêts)

Z - Resident: Present in the area all year long and breeds in the area (ex: Black-capped Chickadee, Black-backed Woodpecker, Common Raven)

Z - Résidente à l'année: Espèce présente dans la région toute l’année, y compris lors de sa nidification. (ex.: Mésange à tête noire, Pic à dos noir, Grand Corbeau)

W - Winter: Observed mostly in winter or during fall-winter-spring (ex: Gyrfalcon, Northern Shrike, Common Redpoll, Bohemian Waxwing)

W - Hiver: Espèce observée principalement en hiver ou pendant l’automne, l'hiver et le printemps (ex: Faucon gerfaut, Pie-grièche grise, Sizerin flammé, Jaseur boréal)

X - Out of range / Accidental: Distribution range of this species does not include our area; vagrants (ex.: Harlequin Duck, Yellow-headed Blackbird) or species slightly north of their regular range but still occasionally observed (ex.: House Wren, Northern Mockingbird)

X - Hors de son aire de répartition / Accidentel: L’aire de répartition de l'espèce n’inclut pas notre région (ex.: Arlequin plongeur, Carouge à tête jaune) ou se trouve principalement au sud de notre région (ex.: Troglodyte familier, Moqueur polyglotte)


Abundance

Season

Species

Espèces




DUCKS, GEESE, and WATERFOWL

ANSERIFORMES





U

M

Snow Goose

Oie des neiges





VR

Greater White-fronted Goose

Oie rieuse





R

M

Brant

Bernache cravant





R

Cackling Goose

Bernache de Hutchins





A

B

Canada Goose

Bernache du Canada





VR-OBRC

Mute Swan

Cygne tuberculé





U

B

Trumpeter Swan

Cygne trompette





U

M

Tundra Swan

Cygne siffleur





U

B

Wood Duck

Canard branchu





B

Blue-winged Teal

Sarcelle à ailes bleues





C

B

Northern Shoveler

Canard souchet





U

M

Gadwall

Canard chipeau





VR-OBRC

Eurasian Wigeon

Canard siffleur





B

American Wigeon

Canard d'Amérique





A

B

Mallard

Canard colvert





U

B

American Black Duck

Canard noir





U

M

Northern Pintail

Canard pilet





C

B

Green-winged Teal

Sarcelle d'hiver





R

M

Canvasback

Fuligule à dos blanc





U

M

Redhead

Fuligule à tête rouge





C

B

Ring-necked Duck

Fuligule à collier





U

M

Greater Scaup

Fuligule milouinan





C

B

Lesser Scaup

Petit Fuligule





VR-OBRC

Harlequin Duck

Arlequin plongeur





R

M

Surf Scoter 

Macreuse à front blanc 





U

M

White-winged Scoter

Macreuse à ailes blanches





R

M

Black Scoter

Macreuse à bec jaune





U

M

Long-tailed Duck

Harelde kakawi





C

B

Bufflehead

Petit Garrot





A

B

Common Goldeneye

Garrot à oeil d'or





C

B

Hooded Merganser

Harle couronné





C

B

Common Merganser

Grand Harle





U

M

Red-breasted Merganser

Harle huppé





R

Ruddy Duck

Érismature rousse








GROUSE

GALLIFORMES





Z

Ruffed Grouse

Gélinotte huppée





U

Z

Spruce Grouse

Tétras du Canada





R

Z    

Sharp-tailed Grouse

Tétras à queue fine








GREBES

GRÈBES





U

B

Pied-billed Grebe

Grèbe à bec bigarré





R

M

Horned Grebe

Grèbe esclavon





U

B

Red-necked Grebe

Grèbe jougris








PIGEONS and DOVES

COLUMBIFORMES





C

Z

Rock Pigeon

Pigeon biset





C

B

Mourning Dove

Tourterelle triste








CUCKOOS

COULICOUS





U

X

Black-billed Cuckoo

Coulicou à bec noir








NIGHTJARS and ALLIES

ENGOULEVENTS





C

B

Common Nighthawk

Engoulevent d'Amérique





R

B

Eastern Whip-poor-will

Engoulevent bois-pourri








SWIFTS

MARTINETS





VR

X

Chimney Swift

Martinet ramoneur








HUMMINGBIRDS

COLIBRIS





C

B

Ruby-throated Hummingbird

Colibri à gorge rubis








RAILS, GALLINULES, and COOTS 

RÂLES, MAROUETTES ET FOULQUES





VR

M

Yellow Rail

Râle jaune





U

B

Virginia Rail

Râle de Virginie





U

B

Sora

Marouette de Caroline





U

B

American Coot

Foulque d'Amérique








CRANES

GRUES





C

B

Sandhill Crane

Grue du Canada








STILTS and AVOCETS

ÉCHASSES ET AVOCETTES





VR-OBRC

X

Black-necked Stilt

Échasse d'Amérique








PLOVERS

PLUVIERS





M

Black-bellied Plover

Pluvier argenté





M

American Golden Plover

Pluvier bronzé





C

B

Killdeer

Pluvier kildir





M

Semipalmated Plover

Pluvier semipalmé








SANDPIPERS and ALLIES

BÉCASSEAUX et ALLIÉS





VR 

M

Whimbrel 

Courlis corlieu





VR 

M

Hudsonian Godwit

Barge hudsonienne





VR 

M

Marbled Godwit

Barge marbrée





M

Ruddy Turnstone

Tournepierre à collier





VR 

M

Red Knot 

Bécasseau maubèche





M

Stilt Sandpiper 

Bécasseau à échasses





M   

Sanderling 

Bécasseau sanderling





M

Dunlin

Bécasseau variable





M

Baird's Sandpiper 

Bécasseau de Baird





U

M

Least Sandpiper

Bécasseau minuscule





M

White-rumped Sandpiper

Bécasseau à croupion blanc





M

Pectoral Sandpiper

Bécasseau à poitrine cendrée





M

Semipalmated Sandpiper

Bécasseau semipalmé





U

M    

Short-billed Dowitcher 

Bécassin roux 





VR 

M

Long-billed Dowitcher

Bécassin à long bec





B

American Woodcock

Bécasse d'Amérique





B

Wilson's Snipe

Bécassine de Wilson





B

Spotted Sandpiper

Chevalier grivelé





U

B

Solitary Sandpiper

Chevalier solitaire





U

M

Lesser Yellowlegs

Petit Chevalier





VR

M

Willet

Chevalier semipalmé





M

Greater Yellowlegs

Grand Chevalier





VR 

M

Wilson's Phalarope 

Phalarope de Wilson





VR 

M

Red-necked Phalarope 

Phalarope à bec étroit





VR-OBRC

M

Red Phalarope

Phalarope à bec large








GULLS and TERNS

MOUETTES, GOÉLANDS et STERNES





B

Bonaparte's Gull

Mouette de Bonaparte





VR-OBRC

Laughing Gull 

Mouette atricille





VR 

X

Franklin's Gull

Mouette de Franklin





B

Ring-billed Gull

Goéland à bec cerclé





B

Herring Gull

Goéland argenté





M

Iceland Gull 

Goéland arctique





M

Lesser Black-backed Gull 

Goéland brun





M

Glaucous Gull

Goéland bourgmestre





M

Great Black-backed Gull 

Goéland marin





M

Caspian Tern 

Sterne caspienne





B

Black Tern 

Sterne caspienne





B

Common Tern

Sterne pierregarin








LOONS

PLONGEONS





B

Common Loon

Plongeon huard








CORMORANTS

CORMORANTS





B

Double-crested Cormorant

Cormoran à aigrettes








PELICANS

PÉLICANS





R

X

American White Pelican

Pélican d'Amérique





VR-OBRC

X

Brown Pelican

Pélican brun








HERONS, EGRETS, and BITTERNS

BUTORS, HÉRONS et AIGRETTES





U

B

American Bittern

Butor d'Amérique





C

B

Great Blue Heron

Grand Héron





VR-OBRC

X

Great Egret

Grande Aigrette





VR-OBRC

X

Cattle Egret

Héron garde-boeufs








NEW WORLD VULTURES

URUBUS





U

B

Turkey Vulture

Urubu à tête rouge





VR-OBRC

X

Black Vulture

Urubu noir








OSPREY

BALBUZARDS





U

B

Osprey

Balbuzard pêcheur








HAWKS and EAGLES

AIGLES, ÉPERVIERS et BUSES





M

Golden Eagle

Aigle royal





B

Northern Harrier

Busard des marais





C

B

Sharp-shinned Hawk

Épervier brun





U

Z

Northern Goshawk

Autour des palombes





C

Z

Bald Eagle

Pygargue à tête blanche





B

Broad-winged Hawk

Petite Buse





U

B

Red-tailed Hawk

Buse à queue rousse





M

Rough-legged Hawk

Buse pattue








OWLS

CHOUETTES et HIBOUX





Z

Great Horned Owl

Grand-duc d'Amérique





Snowy Owl

Harfang des neiges





Z

Northern Hawk Owl

Chouette épervière





Z

Barred Owl 

Chouette rayée





Z

Great Gray Owl

Chouette lapone





Long-eared Owl

Hibou moyen-duc





Short-eared Owl

Hibou des marais





Z

Boreal Owl

Nyctale de Tengmalm





Z

Northern Saw-whet Owl

Petite Nyctale








KINGFISHERS

MARTIN-PÊCHEURS





B

Belted Kingfisher

Martin-pêcheur d'Amérique








WOODPECKERS

PICS





VR-OBRC

X

Lewis's Woodpecker

Pic de Lewis





VR 

X

Red-bellied Woodpecker

Pic à ventre roux





B

Yellow-bellied Sapsucker

Pic maculé





U

Z

American Three-toed Woodpecker

Pic à dos rayé





U

Z

Black-backed Woodpecker

Pic à dos noir





Z

Downy Woodpecker

Pic mineur





Z

Hairy Woodpecker

Pic chevelu





B

Northern Flicker

Pic flamboyant





Z

Pileated Woodpecker

Grand Pic








FALCONS

FAUCONS





B

American Kestrel

Crécerelle d'Amérique





B

Merlin

Faucon émerillon





W

Gyrfalcon

Faucon gerfaut





U

B

Peregrine Falcon

Faucon pèlerin








TYRANT FLYCATCHERS

TYRANNIDÉS





U

B

Eastern Kingbird

Tyran tritri





VR-OBRC

X

Scissor-tailed Flycatcher

Tyran à longue queue





U

B

Olive-sided Flycatcher

Moucherolle à côtés olive





R

X

Eastern Wood-Pewee

Pioui de l'Est





U

B

Yellow-bellied Flycatcher

Moucherolle à ventre jaune





B

Alder Flycatcher

Moucherolle des aulnes





B

Least Flycatcher

Moucherolle tchébec





Eastern Phoebe 

Moucherolle phébi 








SHRIKES

PIES-GRIÈCHES





U

W

Northern Shrike

Pie-grièche grise








VIREOS

VIRÉOS





B

Blue-headed Vireo

Viréo à tête bleue





B

Philadelphia Vireo

Viréo de Philadelphie





VR 

X

Warbling Vireo 

Viréo mélodieux 





B

Red-eyed Vireo

Viréo aux yeux rouges








CROWS and JAYS

CORVIDÉS





Z

Canada Jay

Mésangeai du Canada





Z

Blue Jay

Geai bleu





A

B

American Crow

Corneille d'Amérique





Z

Common Raven

Grand Corbeau








LARKS

ALOUETTES





U

M

Horned Lark

Alouette hausse-col








SWALLOWS

HIRONDELLES





U

B

Bank Swallow

Hirondelle de rivage





B

Tree Swallow

Hirondelle bicolore





C

B

Barn Swallow

Hirondelle rustique





C

B

Cliff Swallow

Hirondelle à front blanc








CHICKADEES

MÉSANGES





Z

Black-capped Chickadee

Mésange à tête noire





U

Z

Boreal Chickadee

Mésange à tête brune








NUTHATCHES

SITTELLES





C

Z

Red-breasted Nuthatch

Sittelle à poitrine rousse





R

X

White-breasted Nuthatch

Sittelle à poitrine blanche








CREEPERS

GRIMPEREAUX





C

Z

Brown Creeper

Grimpereau brun








WRENS

TROGLODYTES





R

X

House Wren

Troglodyte familier





B

Winter Wren

Troglodyte des forêts





R

X

Marsh Wren

Troglodyte des marais





R-OBRC

X

Carolina Wren

Troglodyte de Caroline








KINGLETS

ROITELETS





B

Golden-crowned Kinglet

Roitelet à couronne dorée





B

Ruby-crowned Kinglet

Roitelet à couronne rubis








OLD WORLD FLYCATCHERS

MUSCICAPIDÉS





VR-OBRC

X

Northern Wheatear

Traquet motteux








THRUSHES

GRIVES





U

B

Eastern Bluebird

Merlebleu de l'Est





B

Veery

Grive fauve





M

Gray-cheeked Thrush

Grive à joues grises





B

Swainson's Thrush

Grive à dos olive





B

Hermit Thrush

Grive solitaire





B

American Robin

Merle d'Amérique





VR-OBRC

X

Varied Thrush

Grive à collier








MOCKINGBIRDS and THRASHERS

MOQUEURS





U

X

Gray Catbird

Moqueur chat





X

Brown Thrasher

Moqueur roux





X

Northern Mockingbird 

Moqueur polyglotte








STARLINGS

ÉTOURNEAUX





Z

European Starling

Étourneau sansonnet








WAXWINGS

JASEURS





U-I

W

Bohemian Waxwing

Jaseur boréal





B

Cedar Waxwing

Jaseur d'Amérique








OLD WORLD SPARROWS

MOINEAUX





U

Z

House Sparrow

Moineau domestique








PIPITS

PIPITS





U

M

American Pipit

Pipit d'Amérique








FINCHES

FRINGILLIDÉS





C - I

Z

Evening Grosbeak

Gros-bec errant





W

Pine Grosbeak

Durbec des sapins





B

Purple Finch

Roselin pourpré





C-I 

W

Common Redpoll

Sizerin flammé





U

W

Hoary Redpoll

Sizerin blanchâtre





U-I

B

Red Crossbill

Bec-croisé des sapins





C-I

B

White-winged Crossbill

Bec-croisé bifascié





C-I

B

Pine Siskin

Tarin des pins





B

American Goldfinch

Chardonneret jaune








LONGSPURS and SNOW BUNTINGS

PLECTROPHANES





M

Lapland Longspur

Plectrophane lapon





W

Snow Bunting

Plectrophane des neiges








NEW WORLD SPARROWS

BRUANTS





B

Chipping Sparrow

Bruant familier





B

Clay-colored Sparrow

Bruant des plaines





M

Fox sparrow

Bruant fauve





M

American Tree Sparrow

Bruant hudsonien





B

Dark-eyed Junco

Junco ardoisé





M

White-crowned Sparrow

Bruant à couronne blanche





B

White-throated Sparrow

Bruant à gorge blanche





B

Vesper Sparrow

Bruant vespéral





B

LeConte's Sparrow

Bruant de LeConte





B

Savannah Sparrow

Bruant des prés





B

Song Sparrow

Bruant chanteur





B

Lincoln's Sparrow

Bruant de Lincoln





B

Swamp Sparrow

Bruant des marais





X

Eastern Towhee

Tohi à flancs roux








BLACKBIRDS and ALLIES

ICTÉRIDÉS





X

Yellow-headed Blackbird

Carouge à tête jaune





U

B

Bobolink 

Goglu des prés 





X

Eastern Meadowlark 

Sturnelle des prés





VR 

X

Western Meadowlark

Sturnelle de l'Ouest





VR-OBRC

X

Bullock Oriole

Oriole de Bullock





VR 

X

Baltimore Oriole

Oriole de Baltimore





B

Red-winged Blackbird

Carouge à épaulettes





U

B

Brown-headed Cowbird

Vacher à tête brune





U

B

Rusty Blackbird

Quiscale rouilleux





B

Brewer's Blackbird 

Quiscale de Brewer





B

Common Grackle

Quiscale bronzé








NEW WORLD WARBLERS

PARULINES





B

Ovenbird

Paruline couronnée





B

Northern Waterthrush

Paruline des ruisseaux





B

Black-and-white Warbler

Paruline noir et blanc





B

Tennessee Warbler

Paruline obscure





Orange-crowned Warbler

Paruline verdâtre





B

Nashville Warbler

Paruline à joues grises





B

Connecticut Warbler

Paruline à gorge grise





Mourning Warbler

Paruline triste





Common Yellowthroat

Paruline masquée





American Redstart

Paruline flamboyante





Cape May Warbler

Paruline tigrée





Northern Parula

Paruline à collier





Magnolia Warbler

Paruline à tête cendrée





Bay-breasted Warbler

Paruline à poitrine baie





Blackburnian Warbler

Paruline à gorge orangée





Yellow Warbler

Paruline jaune





Chestnut-sided Warbler

Paruline à flancs marron





Blackpoll Warbler

Paruline rayée





Black-throated Blue Warbler

Paruline bleue





Palm Warbler

Paruline à couronne rousse





X

Pine Warbler 

Paruline des pins 





Yellow-rumped Warbler

Paruline à croupion jaune





Black-throated Green Warbler

Paruline à gorge noire





Canada Warbler

Paruline du Canada





Wilson's Warbler

Paruline à calotte noire








CARDINALS and ALLIES

CARDINALIDÉS





X

Scarlet Tanager

Piranga écarlate





VR-OBRC

X

Western Tanager

Piranga à tête rouge





X

Northern Cardinal

Cardinal rouge





B

Rose-breasted Grosbeak

Cardinal à poitrine rose





X

Indigo Bunting 

Passerin indigo





VR-OBRC

X

Painted Bunting

Passerin nonpareil





VR-OBRC

X

Dickcissel

Dickcissel d'Amérique






When out birdwatching, please remember that the well-being of birds is the highest priority. Do not share location of sensitive species, nesting birds and resting owls.

Contribute to knowledge on local birds by submitting your observations to ebird.org 


If you have any questions or would like to report a rare bird or a species that does not appear on this checklist, please contact timminsbirds@gmail.com and include the date, location, and time of the observation, as well as a description and photos if available. 

Merci d'observer les oiseaux de façon responsable en respectant leur bien-être en tout temps! Ne partagez pas l’emplacement des espèces sensibles, des oiseaux nicheurs et des hiboux ou chouettes au repos. 


Vous voulez contribuer aux connaissances aviaires de notre région? Entrez vos observations sur ebird.org


Si vous avez des questions, ou si vous désirez signaler un oiseau rare ou une espèce qui n’apparaît pas sur cette liste, veuillez envoyer un courriel à timminsbirds@gmail.com en incluant la date, l’emplacement et l’heure de l'observation ainsi qu'une description de l'oiseau et des photos (si c'est possible).


Updated 12 October 2023


No comments:

Welcome!

Welcome and thank you for visiting our Timmins Area Birds page! Whether you are just beginning to learn about birds or you have been birding...